Сомневаетесь насчет того, что запрет на обсуждение ЛГБТ-тем - это удар по свободе слова? Давайте приведу пример из собственной, так сказать, практики - немножко пролептически, но тем не менее.

Вот, допустим, мне надо написать рецензию на новый роман Ханьи Янагихары "До самого рая", который, я надеюсь, все же выйдет в России и в котором тема ЛГБТ - одна из ключевых. Как мне о нем писать? Как мне упомянуть о том, что половина героев там - геи, и это важно? Понятно, что "Медуза", признанная в России иноагентом, ничего против подобного рода упоминаний иметь не будет - представить смешно. Но вот лично мне как с этим быть - ведь я-то знаю, что мои тексты читают разные люди, и кто-то из них, прочитав рецензию, наверняка захочет написать на издателя донос? Должна ли я говорить правду о книге, зная, что тем самым подставлю под плеть не себя даже, а других - тех, кого уважаю и кем восхищаюсь? А если я умолчу об ориентации героев, какой прок будет в моей рецензии для читателя и какой вообще смысл в анализе текста, если невозможно вслух проговорить какие-то ключевые для его понимания вещи?.. 

Остается молчать или "подмигивать", переходя на язык намеков и иносказаний - самая унизительная и оскорбительная практика, которую только можно себе представить.

И вот пусть мне кто-нибудь в этом контексте попробует рассказать, что закон этот якобы работает не против меня, а только против геев. И что "много же других книг, зачем обязательно писать об этих" - книг много, да, но необходимость оглядываться при выборе на вещи, не имеющие отношения к художественной ценности книги, унизительна для меня как для профессионала. 

Повторю и буду повторять: это закон против каждого, кто рискует открывать рот в публичном пространстве. И да, уютнейший блог на сотню читателей - это тоже публичное пространство, тут уж без иллюзий.

Галина Юзефович

t.me

! Орфография и стилистика автора сохранены